
Der neue Wegweiser
The new Wegweiser |
|
|
|

Städteverzeichnis
City Index |

Postleitzahlen-Index
Postal Code Index |

Erläuterungen
Explanations |
|

Österreich
Austria |

Schweiz
Switzerland |
|

Festivals (chronologisch)
Festivals (chronologically) |

Musiker (Deutschland)
Musicians (Germany) |

Musiker (international)
Musicians (international) |
|

Tourneeagenturen
Tour Agencies |

Plattenfirmen
Record Labels |

Buchverlage
Book Publishers |

Händler (Bücher, CDs)
Dealers (books, CDs) |
|

Ausbildung (Deutschland)
Education (Germany)
|

Ausbildung (international)
Education (international) |

Jazz Workshops
Jazz Clinics |

Jazzpreise + Wettbewerbe
Jazz Awards + Competitions |

Journalisten, Fotografen
Journalists, Photographers |

Jazzforscher
Jazz Researchers |

Archive + Informationszentren
Archies + Information Centers |

Institutionen, Verbände etc.
Institutions, Associations etc. |
|
| Erklärungen
zum Clubverzeichnis
Wir
haben hinter jedem Eintrag eine stilistische Zuordnung versucht. Kriterium
hierfür war teilweise das Monatsprogramm, waren teilweise aber
Rücksprachen mit den einzelnen Veranstaltern. Unsere stilistischen
Kriterien:
- "traditioneller
Jazz" = Dixieland bis Swing
- "Mainstream"
= Swing bis Bebop
- "moderner
Jazz" = Bebop, Hardbop, Latin und alles dazwischen
- "zeitgenössischer
Jazz" = Free Jazz, Avantgardezu
- "populärer
Modern Jazz" = Fusion, Hip-Hop-Jazz
- "Blues"
= Blues
- "Dance-Jazz"
= Hier wird nicht unbedingt Live-Jazz geboten, sondern zu DJ-Jazz
getanzt
Wir
haben außerdem versucht, die Häufigkeit von Jazzterminen zu
eruieren. Die Einordnungen bedeuten:
- "regelmäßiges
Jazzprogramm, mehrere Termine pro Woche" = Dies ist in erster Linie
ein Jazzlokal mit mehr als acht Konzertterminen im Monat
- "regelmäßiges
Jazzprogramm, mehrere Termine im Monat" = Dies ist in erster Linie
ein Jazzlokal mit zwischen vier und acht Konzertterminen im Monat
- "regelmäßiges
Konzertprogramm, mehrere Jazztermine im Monat" = Hier wird ein breitgefächertes
Musikprogramm geboten, Jazz ist an bis zu vier Termine zu hören.
- "regelmäßiges
Konzertprogramm, ab und zu Jazz" = Hier wird ein breitgefächertes
Musikprogramm geboten, Jazz ist nur selten zu hören.
- "ab
und zu Jazz" = Jazztermine alle paar Monate
--- --- --- --- --- --- --- ---
Explanations
about the club listing
After
each entry we have tried to characterize the stylistic program in clubs
and venues. Here are the clues:
- "traditioneller
Jazz" = Dixieland to Swing
- "Mainstream"
= Swing to Bebop
- "moderner
Jazz" = Bebop, Hardbop, Latin and styles in between
- "zeitgenössischer
Jazz" = Free Jazz, Avantgarde
- "populärer
Modern Jazz" = Fusion, Hip-Hop-Jazz
- "Blues"
= Blues
- "Dance-Jazz"
= Here you won't neccessarily find live-jazz, but Jazz-DJs provide
background for dancing
The
following terms try to explain the frequency of jazz concerts in clubs:
- "regelmäßiges
Jazzprogramm, mehrere Termine pro Woche" = This venue usually offers
more than eight jazz concerts a month
- "regelmäßiges
Jazzprogramm, mehrere Termine im Monat" = This venue offers between
four and eight jazz concerts a month
- "regelmäßiges
Konzertprogramm, mehrere Jazztermine im Monat" = This venue offers
a broad music program. Jazz can be heard at more up to four nights
a month
- "regelmäßiges
Konzertprogramm, ab und zu Jazz" = This venue offers a broad music
program. There are only few jazz nights
- "ab
und zu Jazz" = Jazz only every other month

|